微信客服
wholerenguru3 (厚仁学术哥)
汉语教师在美教学方法
在美国教学的汉语教师面临着很多的挑战,其中最主要的挑战是来自汉语语言本身。特别是汉语的书写系统和独特的语法结构。
我的很多学生在学习一年汉语之后,都觉得写和读是最难的,这主要是因为汉语的Logographic writing system 标识性语言体系。汉语研究学家邢老师曾解释说,中英文之间存在书写类别的巨大差异,汉字是从图形中提取的,而英文字母是从音节中提取的(2006年)。
此外,许多研究人员都指出,汉语的一些独特的语法结构也给学生在语法规则方面造成了很大的学习困难。
对外汉语教育者们对于如何更好地教授汉字也存在争论。一些人主张以字为中心的教学法。该方法要求学生在阅读之前就集中学习和记忆大量的汉字。
我个人很不支持这样的教学方法,因为这种方法强调了以汉字识别作为阅读的先决条件,忽视了对文字有意义地使用。并且此方法依赖于死记硬背和枯燥的记忆练习,这显然对于美国学生来说不适用。
在文字教学中,我比较倾向于以意义为中心的教学法(meaning-centered approach)。该方法强调以有意义的阅读为目的,在阅读的过程中让学生自然地学会识别和记忆汉字。这种方法是为了建立一个交流性的汉语语言课程。
具体来说,在以意义为中心的教学法中,学生能够结合上下文学习汉字。将生字放在词中解释,然后将词放于句子中,最后再将句子放在一个简短的段落中。这样学生可以真正看到汉字是如何使用的,以及是在什么情况下使用,而不只是记住了意思,但完全不知道怎么用。
在教授复杂语法结构方面,我推荐的教学法是形式–功能映射法(form-function mapping)。这种方法是将语法的结构和其功能相结合,什么样的结构对应什么样的功能,结合语境进行教学。
这个教学法可以用来教授汉语里独特的语法结构,比如令很多学生头疼的把字构造。我在课堂上就使用过这种方法教把字句,效果非常好。
具体操作是,先提供给学生把字结构的形式:主语+ 把—名字短语 +动词+补语。之后,告诉学生把字句的常用功能主要是在定位、方向、结果和变形情境下使用。然后帮助学生列举这四个情景,并结合把字结构的形式让学生们进行描述。
除了以上提及的两种教学法之外,还有很多很好用的语言教学方法。作为语言老师,我们不能让学生死记硬背。只有不断研究尝试,才能让自己的课程更加有效和受欢迎。如果有学生对于外语教学感兴趣,欢迎联系我做进一步的探讨。
Reference
Xing, J. (2006). Teaching and learning Chinese as a foreign language: A pedagogical grammar. Hong Kong: Hong Kong University Press.
美国招生协会
AIRC权威认证
80位
美国双语导师
10年+
名校申请经验
8600+
名校名企录取
微信客服
wholerenguru3 (厚仁学术哥)