微信客服
wholerenguru3 (厚仁学术哥)
当地时间3月18-19日,中美高层在阿拉斯加进行了一场激烈的battle。
而一个女孩儿,
成了中国新的外交女神。
在3月18、19日举行的中美高层战略对话会上,中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪一段16分钟的现场即兴发言,火遍全网。
他身边的一位中方翻译也因此意外出圈——
足足16分钟的演讲,这位翻译一直在旁边记记记,一连记了好多页。然后流利地翻译了这整整16分钟的讲话,比念出来的都流畅。
她就是外交部翻译司的高级翻译——张京。
在这场两国高层都在场的对谈里,她依旧处变不惊,有条不紊地进行着速记、速翻工作,言简意赅、用词精准地完成了任务。
她在会场翻译时的眼神,充满了坚定,那是戴着口罩都压不住的自信,那是即使众多大人物在场,都会发光的存在。
在这样重大的场合下能够完成速记速翻,且临危不乱,心理素质和专业能力都是顶配的程度。张京用专业向世界传递着中国之声,不少网友被她的表现“圈粉”。
还有翻译专业学生评论说
看完张京的表现
自己也找到了努力的方向
这次中美高层战略对话所采用的交传还跟同传不一样。
交传,需要等对方说完一段话之后再进行口译,这就需要考验到译者本身的速记能力、对内容的消化和重组能力,相比起同传,交传难度更高,对于精准度的要求也更加严格。
口译是每个英语相关专业学生的噩梦。
且不说,就算英语能力过硬也接不了口译的活,在外交部当翻译官更是将难度拔到了另一个高峰。
外交部翻译官需要对各国时政非常了解,工作中,他们不仅要接收各种专业名词,还需要用非常精准的语言转述,达到信、达、雅的标准,稍有差池就可能造成两国交涉中的误解和误判。
国家间的对谈,容不得一丁点马虎,压力可见一斑。而且,那场中美交锋上张京的工作难度,简直就是“地狱模式”。就连杨洁篪自己都说:It’s a test for the interpreter.
和大多数处在迷茫期的学生不同,张京初中就立志,以后一定要当一名外交官。
张京从小就是学霸,高中顺利考入了杭州外国语学校(以下简称“杭外”),简单科普下杭外, 它是浙江省一级重点中学,非常难考不说,里边更是神仙打架、高手云集。
但即便如此,张京的各科成绩仍保持在班级前五,各类英语演讲比赛,她也从未跌出过前二。
张京是杭外第一个获得外交学院保送资格的女生,即便成绩如此优异,张京也没有停止向“外交官”的梦想迈进。
在大学里,有了更多时间参加校内外活动,张京更是利用这个机会,参加了更多的英语能力竞赛,并先后在第十届“外研社杯”全国英语辩论赛上荣获冠军、在第十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛中荣获亚军。
美国招生协会
AIRC权威认证
80位
美国双语导师
10年+
名校申请经验
8600+
名校名企录取
微信客服
wholerenguru3 (厚仁学术哥)